|
|
The Immediate Method | 言語教育研究会 |
Research Group for Teaching Conversation in Japan
This site is about the class management technique known as the Immediate Method.
The Immediate Method
The Immediate Method is a simple and powerful conversation classroom management technique that was created in Japan in response to several challenging situations: (1) large classes; (2) low levels of language ability and motivation, and (3) the reticent classroom behavior of Japanese learners.
Its primary objective is to have the students learn to speak in two-way, real-time communication; in short, to take part in spontaneous, free flowing conversations. Born in the context of university-level French conversation classes, it has been successfully applied to conversation teaching in English, German and Japanese at various levels.
The method is based on three basic elements: frequent in-class oral testing, explicit teaching of meta-communication skills, and specific materials such as the Grammar Toolbox and Progress Sheet.
Our team is active in applied research and teacher training. The IM Autumn Workshop, held every year, is our main training and feedback event. We also organize smaller workshops and give presentations for local JALT or ETJ chapters, or groups of interested individuals.
A Step-by-step Guide to the Immediate Method | Articles on the IM
La Méthode Immédiate
La Méthode Immédiate est une méthode d'enseignement de la conversation qui consiste à donner à chaque cours les éléments d'une conversation réelle. Cette conversation se déroule le plus souvent entre l'enseignant(e) et un(e) ou deux, trois étudiant(e)s, en face à face.
A chaque cours, l'enseignant(e) transmet ou établit les éléments d'une conversation sous forme de questions, réponses, et réactions à ces réponses. Ce matériel est présenté et pratiqué rapidement afin de passer tout de suite à la conversation.
L'évaluation se fait en temps réel. Il n'y a pas de frontière nette entre la présentation du matériel pédagogique, la pratique, et l'évaluation.
Initiée vers 1997-99 par deux enseignants de conversation française de l'université d'Osaka (Louis Benoit et Jean-Luc Azra ), la Méthode Immédiate est maintenant pratiquée par une centaine d'enseignants de conversation française, et de nombreux enseignants d' anglais, allemand et japonais.
A Step-by-step Guide to the Immediate Method | Articles sur la IM
イミディアット・メソッドとは
1990年代後半に日本の大学のフランス語教員が考案した会話の教え方で、学習者・教師・語学学習/教育に関する深い配慮に根差したものです。現在、フランス語だけでなく、英語、ドイツ語、日本語教育にも適用され、日本だけでなく、世界各地で実践されています。日本国内では、特に大学や高校、語学学校の外国語教育現場、地域の日本語教室で普及しています。海外では、大学や高校、語学学校の日本語教育現場で使用されています。適用言語と国籍を超えた様々な実践者の交流と協力により発展して来ました。
現場の様々な困難に対応するために考案されましたが、現実的であると同時に、語学学習/教育の理想により近いものを実現することを目指しています。学習者に目標言語の環境がない、学習者の意欲が低下しやすい、レベル差が大きい、学習者数が多い、教師の授業運営能力や目標言語運用能力が低いなどの現場の問題に対応しながら、学習者の主体性や学習共同体作りを喚起し、成果を上げることを目指したものです。
具体的には、教材作成法と授業運営法を提案しています。教材では「質問→答え→反応」で構成される会話文が図式化され、会話の当事者によって入れ替え可能な部分が強調されています。授業では、これを見ながらまたはこれを覚えて、学習者同士または学習者と教師が実際の会話を行っていきます。大人数クラスでも全学習者に平等に多くの発話機会を与える様々な工夫があります。出席表とその使い方のシステムがそれを助けます。
詳しくは、参考文献をご参照ください。毎年秋に開催される会話教育研究会や、要請に応じて各地で開催されるワークショップでも、実際に体験することができます。また、クラス見学を受け入れている教室もあります。これらの情報はサイト内でご覧ください。
A Step-by-step Guide to the Immediate Method | 論文・研究資料 |